Bu antolojide bir araya getirdiğim otuz iki şairin yüz bir şiiri sanırım yirminci yüzyıl İngiliz şiirini bütün özellikleriyle tanıtm a ya yeterli değildir. H er şeyden önce, şiir çevirisinin güçlüğü böyle bir yetkinliği engelleyen başlıca etken. Buna bir de bu işe girişen kişinin kendi sınırlılığını eklerseniz, böyle bir derlem enin eksik likleri ve fazlalıkları daha da kolay anlaşılır. Amacım İngiliz Edebiyatı öğrencileri için eksiksiz bir ders kitabı hazırlam ak de ğildi. D aha çok şiir severlerin ilgisini çekebilecek şiirleri çevirinin olanakları içinde sunmayı denedim. A m a bu eksiklikleriyle de edebiyat öğrencilerinin işine yarayacak bir şeyler ortaya koyabil- dimse, bundan büyük bir mutluluk duyacağımı da açıklamalıyım. Konuyla ilgilenen okurların bu antolojinin bu alanda yalnızca bir ilk adım olduğunu anlayacaklarına inanıyorum. H er antoloji gibi bunun da birçok eksikleri vardı. Böylece yüzyılın değişik dönem lerinde doğmuş kimi şairleri sınırlı sayıda şiirleriyle tanıtm a fırsatı bulmuş olduk. Bu eklerin dışında W. Önce şiir vardı. H er ulusal edebiyat gibi İngiliz edebiyatının başlangıç dönem inde de şiir önde gelen edebiyat türüydü. Bu ege menlik 5. M odern İngilizcenin oluştuğu A ncak Spenser, Sidney, Shakespeare ve bu şa irlerin öbür çağdaşlarının gerçekleştirdikleri Bu atılım, çağına ters düşmeyen E lbette ki, toplumsal değişmelerin yarattığı sarsıntılara, getirdiği sorunlara ve kültür hayatında yol açtığı yozlaşmaya kayıtsız kalmayan şairler de yok değildi. W ords w orth, M athew A rnold, Ruskin gibi şair ve yazarlar zaman zaman sanatsız, edebiyatsız, özellikle de şiirsiz bir toplum un barbarlaş maya yargılı olduğunu değişik biçimlerde açıklamışlardı. Ancak yabancılaşmayı bir yazgı olarak benimseyen yaygın bir sanat anla yışına karşı bu sınırlı tepkilerin olumlu bir sonuç alması düşünüle mezdi. Şairler sanayileşmeyle ortaya çıkan m etropollerdeki ger çekleri algılayacak bir duyarlıktan yoksun kalmışlar, bu yüzden m anzara ressam ları gibi bir düş dünyasının güzellikleriyle kendi lerini avutm a yolunu seçmişlerdi. Örneğin, on dokuzuncu yüzyıl İngiliz şiirinde Baudelaire gibi çağının gerçeklerini yoğun bir öfke ve tiksintiyle dile getirebilen çağdaş bir şair yoktu. Eliot gibi iki Am erikalı şair gerçekleştirdi. Ezra Pound, T. Şiiir dilinde açık-seçikli- ğe, özgür koşuk ritim leri kullanarak organik bütünlük sağlamaya önem veren imgecilik anlayışı her konunun şiirde işlenebileceği, rom antiklerin süslü şiir dilinden kaçınarak gündelik konuşm a di linin benimsenmesi gerektiğini öne sürüyordu. Lawrence, Wallece Stevens, Ahırda Koyun Kokan Kız Amcık arianne M oore, e. Bu şairlerin yanı sıra dilin yenileşmesi için deneylere girişen bir de önemli romancı vardı Jam es Joyce. Bu gelenek özellikle Latin kültüründen kaynaklanan Ahırda Koyun Kokan Kız Amcık mirasla besleniyordu. Bu yararlanm a ya da etkilenm e örneklerinde, İngiliz şiiri için belirleyici etken Baudelaire, Laforgue ve öbür simgeci Fransız şa irleri oldu. Bu örneklerden esinlenerek konuşm a dilini özgür ko şuğun da esnekliğinden yararlanarak şiire sokan Pound ve Eliot gibi şairler, çağdaş şehir yaşantısının şiire malzeme olmasını sağ ladılar. Bu şair sanat hayati. Pound ve Eliot gündelik ko nuşma dilini benim sem ekle birlikte, kolay anlaşılan bir şiir yazmı yorlardı. Konuşm a dili onlar için sadece çağdaş yaşantının ritm i ni elde etm ek için yararlanılan anlatım yollarından biriydi. Zengin kültür birikimleri şiirlerinde anlaşılması güç gönderm elere ve çağ rışımlara yol açıyordu. Ancak A uden sözcüğünü ettiği kesimin insanlarıyla yeterince özdeşleşemediği için Ahırda Koyun Kokan Kız Amcık kendisinin, hem de etkisi altında kalan çağdaşlarının si yasal sorunları işlemeleri küçük burjuva aydınlarının sosyalizmle kısa süren bir serüveni olm aktan öteye gidemedi. MacNiece hiçbir zaman A uden kadar çarpıcı olmadığı gibi, siyasal görüşlere yer verdiği şiirlerinde de çağdaşlarından çok daha içten davranan bir şairdi. Enright, D onald Davie ve Thom Gunn gibi bazı genç şairlerle adı bu şairlerle birlikte anılmaya başlanan Ted Hughes yeni bir akımın sözcüleri olarak değerlendirildiler. Adlarım 50'lerde duyuran bu yeni şairler yazarlık hayatlarını hâlâ sürdürdüklerine göre, onlar için kesin bir yargıya varmak güçtür. Larkin gösterişsiz taşra yaşantılarını gerçekleşm e miş aşkları, çıkılmamış yolculukları, yarım kalmış mutlulukları büyük bir incelikle, şöyle bir değinip geçercesine dile getiriyor şiirlerinde. Thom G unn çağdaş hayatın şiddetini meşin ceketli, motosikletli delikanlıların çatışmalarında metafiziksel şairlere öz gü bir oyuna dönüştürerek yansılıyor. Ted Hughes ise aynı şidde ti daha kanlı canlı bir dünyanın yaratıklarını karşı karşıya getire rek duyuruyor okura. Bu şairler arasında özellikle Ted Hughes, yeni yaşantılara, yeni gelişmelere açık bir sanatçı olarak çağdaş İngiliz şiirinin umutsuz bir durum da olmadığını kanıtlıyor. Sonra burjuva düzenin kurulm asıy la şiirin toplumsal hayattan sürüldüğünü gördük. Buna karşı şiir başka kılıklara girerek rom ana ve sinemaya sızdı. Ö bür gelenek sel sanatlarla ilişkisini sürdürdü.
Ve dimdik bir kadın elinde bir mısır koçanı tutuyor Taştan karpuz dilimi ayı gösteren adamın arkasında Sağ elini siper ediyor mısır koçanı üstündeki taştan havaya Usulca korum ak ister gibi elinde tuttuğu şeyi Ya da taş onu iğ eğirirken öyle yakalamış sanki Dem ek ki mısır koçanı değil bir iğmiş elinde tuttuğu. Balist Ballbearing Bilye Bal birinin getirdigi bilyeler arasindaydi. Böirn Burn down Yanip kül olmak Burundan baska her yeri yanip kül olmus. Kaptiviti Capture Yakalamak Kapçi çanak çömlek kap kacak fotosu yakalamis. Afloud Afraid Korkmus Af Raid sinek ilacindan etkilenen korkmus sinekler içindir.
Copyright:
O da Güneşli meydanda koyun besiciliği yapıyor- du. Her ahırda tane inek, koyun vardı. Kalebumu koyunun kulturu, gecmisten bugune karsilastirmah olarak incelendi. Ağacın üzerinde çok güzel renkli bir kuş gördüm. Annem ve babam eve eşyaları yerleştirirken ben köyde biraz dolaştım. Globallesen diinyada. Bazı evlerin ahırları olduğu gördüm. 27 erkek, 12 kadın ve 18 çocuk toplam 57 kişi koyun boğazlar gibi acımasızca şehit edildiler. Yine burada Erzurumlu Osman diye bir arkadaşımız var- dı. Besinci bolumde koyun sanayi ve ticari yapisi ele almdi,. Kız ve gelinler ayrılarak Ermenilerce götürüldüler.Isist Assizes Geçici mahkeme Asi ses artik geçici mahkemelerde duyulmayacak. Bould Bomb Bomba Bomba patlatiyorum bakin size…. Berfut Barely Zar zor Bar eli açik olmayan zar zor bahsis veren müsterilerle doluydu. Kırık, gürleyen köpüklerden bir gökkubbe, Biçimsiz acılarıyla, Kayaları ikiye ayıran ve yabanıl - deniz Yarı yolda, yanan renkli ışık yolunu aşıyor. Iloun Aloof Uzak uzakta Alo of-bana uzak durma konus lütfen. Biriv Beret Bere Bere temiz takabilirsin dediginizi hayal ediniz. Bred Break Kirmak Birak kalbimi kirmayi da aksam partime gel. Şimdi karışıyorum o son ırmağa İlençli, bir çuvalda, çıt çıkarmadan, Boğazı seyre dalan herhangi bir Türk gibi. Ö püştük, belki de öpüşmemeliydik. İlk çağlardan kalan arkeolojik bulgulara göre insanlar, besin elde etmek ve sağlık sorunlarını gidermek için öncelikle bitkilerden faydalanmışlardır. Antisipeyt Anticlockwise Saatin ters yönünde Antik kulak vazosu saatin ters yönünde duruyodu. Aviris Avenge in intikamini almak Av-engel oldu bana ve yavrusunun intikamini aldi. Bunların dışında Birinci Dünya Savaşı sı rasında ve bu savaşla ilgili şiirleri de o dönem in en başarılı örnek leri sayılır. Mine Abla' nin dügünü ne kadar igrenç. Uykunun sınırlarına geldim, O derinliğine varılmayan orm ana - Herkesin doğru eğri, er ya da geç, Yolunu şaşırdığı, Ya da gideceği yolu Bir türlü bulamadığı. Bartir Baseball Beysbol Beysbol en sevdigim spor türüdür. Açiiv Acid Asit Asit mideye zarar verir diyen doktoru hafizanizda canlandiriniz. Ibzolv Absorb Emmek Abi sor bi bana-yilan zehri emdin mi hiç diye? Alikeyt Allot Ayirmak Al lot hisselerini-ayirdim senin için. D erken gök gürültüsü konuştu DA Datta :" nedir verdiğimiz? Bodis Bodily Bedensel Badili kizlar bedenselligini iyi kullanir. Bleking Blackmarket Karaborsa Bilekligi marketten alamadim anca karaborsada bulabildim. Breyv Brawl Kavga etmek Bir aval ile asla kavga etmeyin. Biying Belated Gecikmis Bela Ted'in isini bitirmis olailir ve gecikmis olabiliriz. İster eğlenmek, ister diriltm ek ya da boğm ak için Kurtarıcı bir el uzat kuruyan kumsalıma. Isliip Aspect Manzara As-pekte mühim bir kart degildi bu manzarada. Baynd Binoculars Dürbün Bin okul arsasina bu dürbün ile bakiniz. Bas Baste Üzerine eritilmis yag dökmek Beste üzerine eritilmis yag döküldü. Bir anlam kazanırsa, tıpkı gece yarısı Çan seslerini duym ak paylaşmaksa onları, Ya da ahir öm ründe adamcağızın biri. Brey Brazen Arsiz Biraz en arsiz çocuklari arastiralim. Ve bunca çağı, bunca yılları arkam ızda bıraktık, roket havalandığında boşlukta sürüklenen dum an bulutu gibi -. Bu gece yarısı anının orm anını düşlüyorum Yaşayan başka bir şey var Saatin yalnızlığının ve parm aklarım ın Kımıldadığı şu boş sayfanın dışında. Aks Axis Eksen Ak sis bulutu dünyanin ekseni tarafinda dönüyordu. Bizler istedik, bizler. Kand Cannibal Yamyam Cannibal filminde yamyamlar oynuyordu.